Kedves Naplóm!
Szeretném, ha megismernél.
Én egy átlagos kamaszlány vagyok, gimnáziumban tanulok, 11.-be járok. Azt tudom
elmondani magamról, hogy nekem most változott meg a világ, most látok másként
dolgokat. Rájöttem arra, hogy az élet felelősséggel jár, hogy súlya van
döntéseinknek, és a döntések alapján megtett cselekedeteinknek.
Jó tanuló vagyok, de úgy
gondolom, hogy tehetnék többet is a jövőm érdekében. Nem tudom, hogy más ezt
hogy látja önmagáról, vagy akár rólam is. Azért vállaltam ennek a pályázatnak a
megírását, hogy tapasztalatot szerezzek akár az érettségi dolgozatom
megírásához. Tersánszky Józsi Jenő regényét választottam, mert címe felkeltette
érdeklődésemet, ezenkívül pedig annyit tudtam erről az írásról, egy televíziós
műsor alapján, hogy egy fiatal nő viszontagságairól szól, ami hozzám közel áll.
Meg szerettem volna
ismerkedni ezzel a regénnyel, mert családom idősebb tagjaitól hallottam az I.
világháborúról, és arról, hogy dédapám a Doberdo-Isonzó melletti csatatérről
szökött meg 1916-ban.
Van családunkhoz közel
álló olyan személy is az ismeretségi körben, aki az I. világháborúban katonatisztként szolgált. Kinevezését egy
1895. évi április hó 27. én keletkezett irat tartalmazza. Az irat a magyar
királyi honvédelmi minisztertől 2552-es számon datálódik. Ő császári apostoli
királyi felsége I. Ferenc József,
Ausztria császára és Magyarország királya által irányított adminisztráció
állította ki, a császár által fenti dátum szerint Schönbrunnban hozott döntés
alapján. Eszerint F. Géza hadnaggyá lett kinevezve. A több mint 100 éves irat
családi irattárunkban van.
Kezemben van dédapám, B.
István és F. Géza fényképe, ami arra ösztönöz engem, hogy összehasonlítsam
egymással a két személyt. Dédapám öregkori arcáról szinte süt, hogy ő csontos,
szikár, erős akaratú ember volt. Családi emlékek szerint sok földdel
rendelkezett, amit maga és fiúgyermekei műveltek meg szinte az 1948-ban
bekövetkezett államosításig. Dédapám az emlékek szerint azt mondta 1916-ban,
Isonzó völgyében, hogy őt nem érdekli az értelmetlen háború, neki van 5 fia,
van földje, és kötelessége, hogy a gyermekeit felnevelje és a földjét
megművelje.
F. Géza bácsi polgári
származású volt, katonatiszt mivoltjának elve ellentmond a fényképről
visszanéző szelíd, lányos arc, és még az is, hogy gyönyörű verseket írt, és a
világról filozofikusan gondolkodott. Sajnos róla nem készült öregkori kénykép.
Tulajdonképpen ennek a
két embernek az életéről is lehetett volna regényt írni, mert ugyanazon
történelmi eseményben vettek részt, csak a katonatiszt feltétel nélkül
teljesítette a parancsot, dédapám pedig megszökött, kockáztatva gyermekeinek
felnevelését azzal, hogy szökevényként elítélik. F. Géza és B. István
életregénye a történelemben játszódott volna. Tehát szerintem nem csak „regényben
a történelem”, hanem a történelemben is sok regény vagy igaz történet van.
Én szerencsésnek érzem
magam abban, hogy születésem óta Európában nem volt háború. Most odafigyelek a
hírekre, és sajnos azt kell tudomásul vennem, hogy a világ más részein vallási eltérések
és egyéb okok miatt harcok és terrorcselekmények zajlanak.
A hivatásszerűen katonai
feladatok ellátásából élők és a katonai szolgálatra besorozott emberek katonai
parancsot teljesítenek, annak megtagadása mindenkor hadbírósági eljárással és
legtöbbször halálbüntetéssel jár. Tehát ma is nagyon nehéz kérdés, de különösen
korábbi hadviselések idején volt nehéz a katonai szabályok alól való kitérés
vagy menekülés.
Ezért különösen érdekes
számomra ez a kérdés: a parancsot megtagadó dédapámat, B. Istvánt vagy az
állami szabályoknak megfelelő F. Gézát tiszteljem-e jobban, illetve, hogy kinek
adjak igazat?
Én úgy gondolom, hogy
dédapám remek döntést hozott a szökésével kapcsolatban. Teljes mértékben
tisztelem és felnézek rá, hiszen nem lehetett megmondani neki, mit tegyen, nem
lehetett irányítani, hanem megvolt a saját akarata. Ez a legfontosabb képessége
egy embernek. Természetesen tiszteletreméltó dolog a jogszabályok és parancsok
teljesítését szolgáló magatartás is, de én a megszületésemet köszönhetem annak,
hogy dédapám élve maradt. Tudom, a becslések szerint 600.000 magyar katona
veszítette életét a nagy háborúban, ami kitörésének 100. évfordulójára
emlékeztünk 2014-ben. Ezek szerint nagyon sok magyar családot érintettek az I.
világháború szomorú következményei.
Én azért írtam le az én
családom érintettségét, mert dédapám szökése tragédiába is torkollhatott volna.
Szerencsés volt.
Dolgozatom befejezéseképpen
- vigasztalásul és felcsillantva a költői humort - idézem F. Géza Bomba című
versének első négy sorát:
"Elmerülve tompa nyugalomba,
Poros zugban szundikál a bomba.
Körülötte ó fegyverek, tőrök
Meg unalmas, vén múzeum-őrök."
(14)
Remélem, kedves Naplóm,
te is mosolyogtál ezen a négy soron, és te is azt kívántad, amit én, hogy
mindenféle fegyver és bomba még használat előtt kerüljön múzeumba.
(14) Fehér
Géza: Küzdelem verses kötet: 28. oldal.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése